sâmbătă, 16 septembrie 2017

Cornelia Ștefănescu: "Desprinderea de semne de-ntrebare", observații critice pe marginea volumelor "Vraja orei" și "Ana și Satana"


    Jurnalul literar nr 1/ianuarie 2000

    Cornelia ȘTEFĂNESCU: "Desprinderea de semne de-ntrebare"

       Am citit volumul de poezie Vraja orei de Crisula Ștefănescu (Editura "Jurnalul literar", 1998) cucerită fiind de atâtea sinuozități ale trăirii personale, exteriorizate cu o concretețe stăruitoare a imaginilor, în tot  atâtea implicări în profunzimile și necunoscutele sale. După lectură, am desprins un vers, din multele memorabile, și l-am folosit drept titlu. Poate pentru haloul său de mister și singularizare a emoțiilor, poate fiindcă deslușisem în el o sinteză posibilă concentrării sugestive de exprimare: "Pian bolnav./O muzică scrâșnită./Carnea doare./ Iubesc tăcerile, desprinderea de semne de-ntrebare./Pian bolnav pentru iubiri bolnave./De-atâta renunțare mă simt precum atunci/ când îi băteau pe cruce carnea sfântă-n cuie lui Isus/ și, năucite de atâta resemnare,/ghirlandele de îngeri plângeau acolo sus." (Pian bolnav)
    Mi se păruse că sufletul Crisulei Ștefănescu, poetă, comunică prin acest vers de încordare și reverie, totodată lipsit de ostentație, tot ce a înțeles să nu sacrifice din natura sa de sensibilă comentatoare a sufletului confruntat, în întregul volum, cu detalii de viață. Confruntare de o subiectivitate seducătoare. Am găsit aici, gradat, incertitudini, neliniști ori deslușiri, în acumulări de elegante disponibilități confesive: "Ce dor mi-era de tine,/ ce-aș fi vrut/ să vii tăcut/ și să mă legeni între pleoape" sau "Mie mi-e dor de noi de-aseară/când ne-acordase Dumnezeu/ pe a lumii magică vioară." (Viori), după cum am găsit oscilări imprevizibile între înverșunări lucide, prefigurând realități, intuind, asociind, reabilitând valori: "Înlănțuită-s de iubire și speriată/că lanțurile ar putea într-o zi să-mi cadă./ Un Prometeu iubindu-și vulturul și stânca./ Așa că eu lui Dumnezeu nu-i cer înaltul/ nici viață făr' de bătrânețe sau de moarte,/ ci doar să-mi lase lanțurile toate." (Rugă pentru lanțuri) și între elogiul trupului cu mirajul său complex de sensuri  și cu bogăția plasticii sale: "De ce sunt toată mângâieri,/un fel de muzică înaltă,/când până ieri am fost doar șoaptă?" (De ieri sunt toată mângâieri) sau: "Oh coapsele mele/pe care mâinile tale nu reușeau să se odihnească niciodată." (Vanitate). Este în aceste poezii, lumea văzută de o femeie în același timp rănită și senină: "Mâna ta pe umărul meu a obosit./ Ne cresc alge pe ani și cuvintele adorm nerostite." (Oboseală),  dar și perplexă și fericită: "Iubirea lui și dorul lui de m-ar ajunge,/ eu nu în stană de piatră m-aș preface,/ ci în femeie cu sâni grei, pocnind de sânge." (Cum te-am iubit)
    Cuvintele au consistență fie că simbolizează combustii, ca în imaginea de mai sus, fie convenția frigului la care apelăm pentru a face mai expresivă ispitirea singurătății: "peste cetatea stinsă ce sunt/, gata să cadă/ își plimbă frigul arcușul pe arborii fragili. (Iarna) În tot cazul, metafore cutezătoare rostesc neliniștile trupului, dându-i dreptul de a exista din carne și simțuri, pe câmpul reprezentării artistice.
   În poezia Crisulei Ștefănescu este evidentă fascinația timpului, mai precis, fascinația exercitată asupra poetei de timpul care trece. Este captivantă descoperirea în paginile volumului a acelei paranteze de rostire unicat, cu un bogat conținut emoțional: "Clopotele ascunse în trupu-mi/ bat de vecernie." (Amurg), stârnire de contrarietăți ce se fixează în memorie ca un oftat înăbușit în fața copleșitoarei evidențe. Timpul este prezență obsesivă. Poeta experimentează fuga "în căutarea timpului care se surpă" (Rămâi ceea ce ești), își pune ordine în ani: "Pe cei frumoși i-am uitat/Mi-au rămas numai acei/ ce carnea și sufletul mi-au crestat". (Anii), le măsoară efectul trecerii, care: "Mi-a tot scurtat din partea de vecie (Timpul), transferându-le materialitatea în durere: "De așteptare și de rugă mă dor anii". (Așteptare) Cât ecou trezește în poezia Crisulei Ștefănescu asocierea dintre scurgerea anilor și revelația sa dureroasă se degajă din obsesiva interogație: "Lumina ce se naște mă doare ca-ntrebarea/la care, blestemată/nu mai găsesc răspuns/în ce moment mor macii, de se sfârșește vara/care abia începuse și care s-a și dus?" (În ce moment mor macii). Un amănunt se cere semnalat. Nicicând, timpul, intens ca manifestare, nu este și generos ori creator. El pune pe gânduri, ofilește, apasă, distruge. El transpune într-o enumerare severă, care abundă în sugestii, epica dezrădăcinării: "Fără iubire,/ fără țară,/ fără mamă,/ fără limbă,/ fără tată,/ fără bunici,/ fără trecut,/ fără copilărie,/ fără casă,/ fără prieteni,/ fără vecini,/ fără dușmani,/ fără rădăcini,/ fără speranță,/ fără tei,/ fără dorință de viață,/ fără voi toți, dragii mei." (Dezrădăcinare).
     Crisula Ștefănescu a avut înscrisă în destinul său experiența ruperii de toate legăturile sufletești și materiale, invocate parcă dintr-o necesitate obiectivă prin luciditatea înscrierii, fără vreo omisiune, a motivelor ruperii de străvechimea pământului și a familiei, de respirația tihnită a paradisului locurilor pierdute. Emoția trăirii celor mai alambicate sentimente palpită în subtextul evocării relevante, de mai sus.
    Ana Blandiana, pe coperta a IV -a a cărții de poezie Vraja orei, și Alexandru Ciorănescu în prezentarea atât de afectuoasă intitulată Cris, care deschide cartea, nu uită episodul-destin din viața poetei. Pentru accentul propriu de înstrăinare și singurătate a acestui episod, schimbă ea imprevisibil sunetele și ritmul încercate de orga, emblematic elegiacă, ale îmbrățișării prezentului prin trecut: "Îmi este atât de milă de trecut/ Coboară amintirea până la bunici, apoi dispare./ Se șterge timpul ca nimic. Întreg trecutul nostru e fără apărare." (Mi-e milă de trecut), ale solidarității afective:"La Luxemburg lângă cetate/mi-a fost deodată dor de noi" (La Luxemburg), ale măștii incomode a reproșului nedrept: "Mamă trebuia să mă naști/în lumea tinereții fără bătrânețe/ și a vieții făr de moarte/acolo unde nu sunt despărțiri." (Mamă trebuia să mă naști)

    Cu Ana și Satana, piesă în cinci acte (Editura "Jurnalul literar", 1999), încerc să deslușesc insistența în proiecția literară, alta decât poezia, a acestei femei echilibrate și discrete, când o întâlnești și îți vorbește zâmbind. Cuceritor atentă, însă, la cuvinte, când, scriindu-le, reușește să le transforme în aluzii, dar și în esențe, în complicități ale interpretării, dar și în evidențe ispititoare, în mișcări gingașe sau asocieri estimative responsabile, în perspective și în insistente reveniri.
    Piesa preia nemurirea baladei Meșterul Manole și o reinventează, folosind nume, situații și, mai ales, sensul profund al mitului zidirii și creației, regândindu-l în mentalitatea zilelor noastre: "M-am săturat de rude și de prieteni ce-ți stau aproape doar pentru trădare", reflectează Vlad Dracul. Dar, dacă un asemenea gând surprinde un conflict uman general valabil tuturor timpurilor, marșul diavolilor sub fluturarea vorbelor: "Din greșeală în greșeală spre victoria finală" nu răspunde decât servituților unui anume timp, de neînlocuit în reconstituirea, parafrazarea și, mai ales, îngânarea fertilă în ironie a istoriei nu prea îndepărtate.
   După doisprezece ani de recluziune, datorată "vărului" Ștefan cel Mare și "cumnatului" Mathias Corvin, "pe amândoi i-am ajutat să se așeze-n tron", Dracula este asmuțit de Satana să se implice din nou în viața puterii, tocmai pentru că îl știe ahtiat de putere. Cu fanatica demnitate a Domnului, acesta se exprimă mereu "tronul meu", "pământul meu", precum Satana "spurcații mei", când își îndeamnă pe o pagină întreagă supușii "la sforării și profanare".
  Istoria este evocată într-o manieră tragică și burlescă, dar corectă. Circumstanțele dramatice ale revenirii la mitul zidirii apar odată cu exprimarea de către Satan a straniei ambiții  de a fi iubit de o "mănăstire", îndrăgostit de Ana, femeia zidită în ea, cutremurată de tragismul finalului meșterului Manole, și de trivialitatea meschină și respingătoare a Diavolului. Raționalul și iraționalul, posibilul și imposibilul, poezia simțămintelor și vulgaritatea lor, luciditatea și halucinațiile dialogurilor, asigură textului bogăție lexicală demonstrată prin uriașa faună dezlănțuită a dracilor, vrăjitoarelor, a călăilor, a țiganilor. Cuprinsă în dezinvoltura limbajului, presărat cu parabole și proverbe, în montajul, ca o adevărată stratagemă lingvistică, a realității convențiilopr din abruptul dialog cu lumea a celor doi. Ei sunt ciudat alături în complexa reînviere a vechiului mit, poveste tristă și fantastică, respirând actualitatea luptei pentru putere, a jocurilor politice, a slăbiciunilor omenești în fanteziile imagistice create de Crisula Ștefănescu. Ele au ceva de utopii logice, într-un decor de isterie și de culoare, de travestiuri și de emoții livrești.
    Citisem, odinioară, și am reținut din opera lui Unamuno, un gând relevant. Opera de artă continuă să trăiască după ce a fost produsă și își sporește valoarea pe măsură ce, cu trecerea anilor, se bucură de ea noi generații, întrucât fiecare pune acolo ceva din spiritul său. Abrupt și îndrăzneț, când depasează ecourile istoriei și metafora mitului, consider că exercițiului literar al Crisulei Ștefănescu i se potrivește strategia interpretativă propusă de marele scriitor spaniol.


                                       Sărbătorind în redacția Jurnalului Literar apariția volumului VRAJA OREI.
                                               Andi Ștefănescu, Nicolae Florescu, Cornelia Ștefănescu


Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu